Description
img{max-width:100%}
الاسم : رواية كبرت ونسيت أن أنسى
تاريخ النشر : 2013
عن الرواية : قالوا لي دائماً: تكبرين وتنسين
عندما سقطتُ وشجّ حاجبي
عندما أجبرتني معلمة الرياضيات على الوقوف ووجهي للحائط
لأنني نسيت أن 7 × 6 = 42
عندما انكسرت درّاجتي ولم يشتروا لي أخرى
لكي لا أكسرها
عندما انكسرت زجاجةُ روحي
عندما مات والداي
عندما لم أمت أنا
عندما كان العالم كثيراً وأنا وحدي
عندما نحر أخي دميتي لأن “الباربي” حرام
وشطب قناة “سبيس تون” لأن “البوكيمون” حرام
عندما خلع صورة أمي وأبي من البرواز ودفنها في الدرج المكسور
كي لا تطرد الملائكة
عندما امتلأت شقوق الجدران بالشياطين
عندما أجبرتُ على دخول كلية البنات
حفاظاً على عفافي
عندما عرضني على صديقه للزواج
حفاظاً على عفافي
عندما مزّقتُ أغلفة كتبي لأحميها من الحرق
عندما كتبتُ قصيدتي الأولى أسفل علبة الكلينيكس
وأنا أرتجفُ من الخوف
عندما شدّني من حجاب رأسي في أصبوحتي الشعرية الأولى
عندما صفعني أخيراً
قالوا لي جميعاً: تكبرين وتنسين
المشكلة هي أنني كبرتُ ولم أنسَ
كبرتُ ونسيتُ أن أنسى
الموضوع : في هذا العمل تبدو بثينة العيسى أنثى متمردة أنثى تصوغ غضبها في صورة نصوص مبعثرة وتخرج إلى فضاءات جديدة، بعيداً عن تلك الحديقة التي تأسر ورودها بقيود الأعراف، فتحضر المرأة/ الكاتبة التي تقول حكاية المرأة العربية ولكن بنوع من الكتابة الأنثوية الفائقة الكيد في تناولها تفاصيل الحكاية، وتشريحها لهذا المجتمع الذي يمثله الرجل في قسوته وذكوريته وشرقيته، وإن بلغة شاعرية بامتياز، تجد ضالتها في المفردة السهلة الممتنعة، الدالة على روح المعنى
Name : I Grew Up And Forgot To Forget Novel
Author : Buthaina Al-Issa
Publishing Date : 2013
Genre : Rtic
Pages Number : 280
About The Novel : They always told me: You will grow up and forget.
When I fell and my eyebrows arched,
When my math teacher forced me to stand with my face to the wall
Because I forgot that 7 x 6 = 42
When my bike broke and they didn’t buy me another
Not to break it.
When the bottle of my soul broke
When my parents died
When I am not dead
When the world was so much and I was alone
When my brother slaughters my doll, because “barbie” is forbidden
And canceling “Space Toon” channel because “Pokemon” is forbidden.
When he took off my mom and dad’s picture from the frame and buried her in the broken drawer
In order not to expel the angels ..
When the cracks in the walls were filled with demons
When I was forced to enter girls’ college,
For the sake of my chastity.
When his friend proposed to me for marriage,
For the sake of my chastity
When I tore off the covers of my books to protect them from burning.
When I wrote my first poem under the Kleenex case
I shiver with fear
When he pulled me by the veil of my head in my first poetic morning …
When he finally slapped me
They all told me: You will grow up and forget
The problem is that I have grown up and have not forgotten,
I grew up and forgot to forget
About The Writer : Buthaina Wael Al-Issa, born on the 3rd of September 1982. She is a i writer and novelist who obtained a master’s degree in business administration with a specialization in finance from the College of Administrative Sciences at University in 2011
Subject : In this work, Buthaina Al-Issa appears as a female rebel female who shapes her anger in the form of scattered texts and goes out into new spaces, far from that garden that captures her flowering by the restrictions of norms, so the w / writer who tells the story of the Arab w attends, but with a kind of super-intrusive feminine writing in dealing with the details of the story And her dissection of this society that the man represents in its cruelty, masculinity and orientalism, although with a poetic language par excellence, it finds its aim in the easy and abstaining term, which indicates the spirit of meaning